13. Иероглифы и клинопись
Навыки в разгадке сложных ШИфров помогли ученым, когда археологи стали откапывать камни И черепки с таинственными знаками — письменностью, замолкшей несколько тысячелетий тому назад. Одним из самых ЗАмечательных успехов в деле расшифровкИ таких текстов было прочтение французским филологом Жаном Франсуа Шам-польоном иероглифов, которыми писали египтяне еще до того, как возникла наука у древних греков.
У Шампольона были предшественники — Шведский Археолог Д. Окерблад и английский физик Т. Юнг, которые подвергли египетские тексты комбинаторному анализу. В их руках были «билингвы» — надписи сделанныЕ Одновременно на египетском и греческом языках. Сравнивая оба текста И выясняя повторяемость групп знаков, Окерблад опознал некоторые ЗНаки так называемого демотического письма — поздНЕй стадии развития египетской письменности. А создатель волновой оптики Томас Юнг любил на каникулах отдохнуть от размышлений НА физические темы и занимался то каллиграфией, то составлением алфавитов иностранных яЗЫков, то... таНЦами на слабо натянутом канате, — по мнению Юнга, все, что мог сделать один человек, мог повторить другой. В 1814 г. он взял с собой на каникулы древнеегипетский папирус и попробовал прочесть его. Не имея должной филологической подготовки, путем лишь комбинаторного исследования текста он получил интересные результаты, А затем попробовал читать иероглифы. Кое-каких успехов он добился И здесь, но сказалось недостаточное знАНие языков — он искал иероглифы не только для согласнЫх, но и для гласных букв, а в египетском письме гласнЫЕ опускались. Лишь Шампольону, сочетавшему незаурядный комбинаторНыЙ дар с глубочайшим знанием филологии, удалось прочесть иероглифы.
Сложность задачи, стоявшей перед Шампольоном, усугублялась тем, что не были известНЫ ни язык надписей, ни смысл знаков. ОдНАко, выделив знаки, которые в греческом тексте обозНАчали имена царей, Шампольон обнаружил, что некоторые знаки в именах фараонов Птолемея и Клеопатры совпадают. Так были найдены звучания иероглифов, озНАчавших буквы «п» и «л» (до этого места дошел и Юнг). А затем ШампольоН прочел имеНА римских императоров Тиберия и Траяна, древних фараонов Рамсеса И Тутмеса — ключ к чтению иероглифов, утерянный несколько тысячелетий тому назад, был вновь обретен.
Это было торжеством комбинаторного метода в чтении забытых письменностей, основанного на наблюдениях над текстом, на сопоставлении повторяемости комбинаций слов и грамматических форм в сочетании с соображениями, связанными с назначением надписи, временем и условиями ее составления и т. Д.
Еще теснее связана с комбинаторикой история расшифровки клинописных надписей. Историкам удалось установить, что эти надписи были сделаны в эпоху Ахеменидов, правивших в Иране два с половиной тысячелетия тому НАзад. Были сделаны и предположения о языке надписей. А потом комбинаторный анализ текста вскрыл часто повторявшуюся группу из семи ЗНаков. Иногда эта группа повторялась дважды подряд с небольшими изменениями. И датский ученый Мюнтер решил, что эта группа означает слово «царь», а повторенная дважды — «царь царей». Но узнать звучание этих зНАков Мюнтер НЕ сумел. Это сделал молодой немецкий учитель Гротефенд. Любитель различных головоломок и тайнописи, он однажды (как гласит предание, после веселого вечера в дружеской компании...) заключил пари, что расшифрует клинопись. Анализируя сочетаНИя знаков около титулов «Царь» и «царь царей», Гротефенд обнаружил, что некоторые из НиХ встречаются в разных позициях. Отсюда был сДЕлан вывод, что это имя царя, которое в иНОй ПОзиции означаЕТ «сЫн царя такого-то». Это позволило опознатЬ и группу зНАков для слова «сын». В одном МЕсте после ЭТой группы ЗНаков не стояло слово «царя». ЗНАчИТ, решил Гротефенд, царь, о котором идет ЗДесь речь, НЕ был сыНОм царя, — это бЫЛ сам осНОватель династии ДарИЙ, сын Гистаспа. А так как Дарий был отцом Ксеркса, то у Гротефенда были в руках звуковые зНАчеНИя для зНАков, входивших в имена «Гистасп», «Дарий», «Ксеркс» — нАчало расшифровки клинописи было полоЖЕно.
Комбинаторика позволила прочесть и Крито-микенское лиНЕйНОе письмо. Первые прочные осНОвы дешифровки этой письменности заложила Алиса Д. Кобер, ЗАщИТившая в 1932 г. докторскую диссертацию по математИКе в Колумбийском уНИверситете. Наряду с ИСследоваНИями по чистой математике она много сил уделяла расшифровке древних письменностей. Изучив зНАки критского письма, Кобер установила, что это письмо является слоговым. Далее она ЗАметила, что в исследуемых текстах некоторые слова встречаются в трех различных формах, отличающихся друг от друга несколькими последними знаками, по-видимому, падежными окончаНИямИ. А дальше она начала составлять «лингвистические уравнения» для слогов, позволившие ей найти слоги с одинаковыми согласными, но разными гласНЫми, и одинаковыми гласными, но разными согласными. В результате Кобер получИЛа координатНУю сетку, в которой вместо осей коордиНАт стояли номера гласНЫх и согласНЫх букв. У этой сетки был лишь один НЕдостаток, — нИКто не знал, какие именно гласные и согласные образуют эту систему координат.
Лишь через два года после смерти исследовательницы молодой английский архитектор Майкл Вентрис, расширяя ее координатную сетку, попробовал угадать Значения Некоторых гласНЫх - число гласных меньше числа согласных, и перебор лучше начинать с них. Одна из попыток оказалась удачной, - текст ЗАговорил на языке, вЕСьма напомиНАвшем греческий. Но это не был классический греческий яЗЫк «Илиады» и «Одиссеи», а греческий язык более ранней эпохи. Вентрису помог Завершить Расшифровку видНЫй Знаток раннего греческого языка Чэдвик. Используя имена царей и списки географических названий, исследователи расшифровывали один слог За Другим. А потом началась цепная реакция дешифровки, - три ДЕсятка ЗНаков получили свое зНАчение. Это был полный триумф комбинаторного подхода, основанного на следующем положении, сформулИРоваНнОм Вентрисом: «ПрИ попытке дешифровать документы на неизвестном языке, написанные неизвестным письмом, первый шаг состоит в устаНОвлении тех фактов, которые сами даются в руки при рассматривании имеющихся в распоряжении документов. Второй шаг состоит в том, что исследователь путем тщательного аНАлиза и логической дедукции выявляет, какие выводы можно сделать из ЭТих основныХ Фактов».
При расшифровке буквеННой письменности оказывается весьма важным отделение ЗНаков, обозначающих гласные буквы, от знаков, обозначающих согласные буквы. И здесь на помощь приходит комбинаторика. Советский учеНЫй В. В. ШеворошкиН устаНОвил метод, основанный на комбинаторном сравнении частоты различных сочетаний пар знаков. Хорошо известНО, что в языках гласные и согласные определенным образом чередуются друг с другом. Это позволяет разделить все знаки на две группы так, что, как правило, знаки одной группы перемежаются в тексте знаками другой группы. Тогда знаки, входящие в меньшую группу, будут обозначать гласные, а входящие в большую группу, — согласные. Этот метод дал исследователю ключ к чтению карийских надписей.
< Предыдущая | Следующая > |
---|